Вы не можете остановить того, кого не видно
Наёмный убийца по имени Леон не признаёт убийство женщин и детей, наверное поэтому когда он встречает девочку, семью которой расстреляли местные полицейские, Леон решается помочь ей. Матильда, так звали девочку, хочет отомстить убийцам и просит Леона обучить её искусству убивать. Компания из маленькой девочки и взрослого мужчины в скором времени начинают исполнять заказы и события разворачиваются так быстро, что вся полиция поднимается на ноги против одного мужчины и маленькой девочки.
Год выпуска : 1994
Жанр : Боевик, Криминал, Драма
Страна : Франция
Режиссёр и автор сценария : Люк Бессон
Актёры : Жан Рено, Натали Портман, Дэнни Айелло, Гэри Олдмен
Кинокомпания : Gaumont International
Перевод песни Стинга из фильма «Леон» 1994 год
Песня «Shape of My Heart», которую исполняет Стинг (Sting) в конце фильма, имеет разнообразные точки зрения перевода на русский язык, даже само название песни переводится по разному, есть такие варианты:
Shape of My Heart | Не по душе | Сердечный образ червовой масти | Облик моего сердца |
He deals the cards as a meditation | Он сдаёт карты, словно медитирует, | Он мечет карты, он вне подозрений, | Колоду сдвинув, что же мыслит он, |
And those he plays never suspect | А те, с кем он играет, и не подозревают, | Не веря в деньги и успех. | Не догадаешься вовек. |
He doesn’t play for the money he wins | Что он играет не для выигрыша | Не ради хвастовства иль уважения | Ведь не за деньги мечет карты он, |
He don’t play for respect | И не из-за самолюбия. | Он побеждает всех. | И побоку ему респект. |
He deals the cards to find the answer | Он играет, чтобы разгадать | Он мечет карты, приближаясь в танце | Играет в поисках причины: |
The sacred geometry of chance | Священную геометрию случайности, | К священной аксиоме сил, | Куда ведет случайный шанс? |
The hidden law of a probable outcome | Скрытый закон вероятности исхода, | И раскрывая вероятность шансов | В исходе, скрытом паутиной, |
The numbers lead a dance | Но это – задача не из лёгких | Таймаута не просил. | Колонки чисел входят в транс. |
I know that the spades are the swords of a soldier | Я знаю, что пики – это мечи солдат, | Зная, что пики — оружие солдата, | Знаю, что пики – это орудия боя |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, что трефы – орудия войны, | А трефы — кресты по пятам за войной, | Знаю, что трефы в турнире важны, |
I know that diamonds mean money for this art | Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, | Бубями — мерят жизнь, а сердце как карта | Я помню, что бубнами платят за войны, |
But that’s not the shape of my heart | Но мне это не по душе. | Сложится в образ иной. | Но сердцу они моему не нужны. |
He may play the jack of diamonds | Он может пойти бубновым валетом | Он мог пойти бубновой дамой | Пойдет с козырного валета, |
He may lay the queen of spades | Или дамой пик. | И разыграть трефовый туз | Или подбросит даму пик, |
He may conceal a king in his hand | Он может спрятать в руке короля, | Но не заметна боль душевной драмы | Туз в рукаве припрятав где-то, |
While the memory of it fades | Пока все о нём забыли. | Червовый тяжкий груз. | Пока он всеми позабыт. |
I know that the spades are the swords of a soldier | Я знаю, что пики – это мечи солдат, | Зная, что пики — оружие солдата, | Знаю, что пики – это орудия боя |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, что трефы – орудия войны, | А трефы — кресты по пятам за войной, | Знаю, что трефы в турнире важны, |
I know that diamonds mean money for this art | Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, | Бубями — мерят жизнь, а сердце как карта | Я помню, что бубнами платят за войны, |
But that’s not the shape of my heart | Но мне это не по душе. | Сложится в образ иной. | Но сердцу они моему не нужны. |
And if I told you that I loved you | Если бы я сказал тебе, что люблю тебя, | Он мог сказать тебе при встрече | Когда в любви я признавался, |
You’d maybe think there’s something wrong | Ты бы подумала, что что-то не так. | Что он влюбился в тот же миг. | Ты все мне ставила в вину. |
I’m not a man of too many faces | Я не многолик, | Но верить ли тому, кто каждый вечер | Я лицемерить не пытался, |
The mask I wear is one | Я прячусь только под одной маской. | Под маской прячет лик. | Ведь маску я ношу одну. |
Well, those who speak know nothin’ | А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает | И если веришь — можно, | В речах всезнаек правды мало, |
And find out to their cost | И всё узнаёт по горькому опыту, | Принять любую ложь, | И та не стоит ни гроша. |
Like those who curse their luck in too many places | Как те, кто слишком часто проклинает судьбу, | Но просчитать как в картах невозможно, | И, кто клянет судьбу устало, |
And those who fear are lost | И кто боится, что все шансы упущены. | Путь сердца не прочтешь. | У тех потеряна душа |
I know that the spades are the swords of a soldier | Я знаю, что пики – это мечи солдат, | Зная, что пики — оружие солдата, | Знаю, что пики – это орудия боя |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, что трефы – орудия войны, | А трефы — кресты по пятам за войной, | Знаю, что трефы в турнире важны, |
I know that diamonds mean money for this art | Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, | Бубями — мерят жизнь, а сердце как карта | Я помню, что бубнами платят за войны, |
But that’s not the shape of my heart | Но это не очертания моего сердца. | Сложится в образ иной. | Но сердцу они моему не нужны, |
That’s not the shape, the shape of my heart | Это не очертания, не очертания моего сердца, | Сложится в образ иной. | Но сердцу они моему не нужны, |
That’s not the shape, the shape of my heart | Мне это не по душе, не по душе… | Сложится в о-ооо, в образ иной. | Но сердцу они моему не нужны… |
amalgama-lab.com | Неизвестный перевод | перевод Влада Дэккерта из СПб | перевод Игнатов Сергей из Новосибирска |